LirikLagu "Leluhur Ras Muhammad (feat. Kunokini) Artis : Ras Muhamad (feat. Kunokini) Jenre : Reggae Leluhur berikan waktu Ku mohon dengarkan nyanyianku Apa yang telah terjadi Sepertinya hilang jati diri Ku ingat jemari yang menuai padi Yang dahulu membangun candi Dengan penuh budi pekerti Kini telah runtuh dan di tinggalkan oooaaaae ooaa eoeo
웃음꽃 Smile Flower Lyrics Album Going Seventeen Lyrics WOOZI Composition WOOZI, 동네형, 원영헌, 야마아트 Arrangement 동네형, 원영헌, 야마아트 Release date HANGUL 그냥 왜인지 모르게 가끔씩 문득 그런 생각이 자꾸만 들어 요즘 이렇게나 행복하고 아름다운 너 그리고 남부럽지 않은 지금의 우리 그런 우리가 정말 언젠가 불행하게도 떨어지게 되면 그땐 어떡하지 물론 그럴 일 없겠지만 이런 상상은 정말 하기도 싫은데 가끔씩 떠올라 넌 부디 이런 생각나지 않길 함께라서 웃을 수 있고 너라서 울 수도 있어 그렇게라도 못할 게 어딨어 언제 어디에 있어도 함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯 웃음꽃 피워요 그대 미소에 봄이 돼줄게요 아낌없이 난 늘 너에게 받기만 하는 것만 같아 그래서 눈물 나도록 고맙고 더 미안해 꽉 안아주고만 싶어도 왠지 모르는 불안함에 망설이는 건 뭔지 이러고 싶지 않은데 하늘이 높고 바람은 차고 바다가 넓고 푸른 것처럼 내 눈에 네가 그저 당연하게 바라봐질까 봐 그게 불안해서 이러는 것만 같아 널 잃어버릴까 봐 부디 넌 나 같지 않기를 함께라서 웃을 수 있고 너라서 울 수도 있어 그렇게라도 못할 게 어딨어 마지막이란 말 하지 마 영원히 내가 너의 곁에 남아있을 테니 우린 정말 무슨 일 있어도 언제나 그랬듯 함께 있을 거예요 마지막이란 말 하지 마 영원히 무슨 일 있어도 우린 늘 그렇듯 웃음꽃 피워요 언제 어디에 있어도 함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯 웃음꽃 피워요 그대 미소에 봄이 돼줄게요 ROMANIZATION geunyang waeinji moreuge gakkeumssik mundeuk geureon saenggagi jakkuman deureo yojeum ireohgena haengbokhago areumdaun neo geurigo nambureopji anheun jigeumui uri geureon uriga jeongmal eonjenga bulhaenghagedo tteoreojige doemyeon geuttaen eotteokhaji mullon geureol il eopsgessjiman ireon sangsangeun jeongmal hagido silheunde gakkeumssik tteoolla neon budi ireon saenggaknaji anhgil hamkkeraseo useul su issgo neoraseo ul sudo isseo geureohgerado moshal ge eodisseo eonje eodie isseodo hamkkehaji moshaedo urin neul geureohdeus useumkkot piwoyo geudae misoe bomi dwaejulgeyo akkimeopsi nan neul neoege batgiman haneun geosman gata geuraeseo nunmul nadorok gomapgo deo mianhae kkwak anajugoman sipeodo waenji moreuneun buranhame mangseorineun geon mwonji ireogo sipji anheunde haneuri nopgo barameun chago badaga neolpgo pureun geoscheoreom nae nune nega geujeo dangyeonhage barabwajilkka bwa geuge buranhaeseo ireoneun geosman gata neol ilheobeorilkka bwa budi neon na gatji anhgireul hamkkeraseo useul su issgo neoraseo ul sudo isseo geureohgerado moshal ge eodisseo majimagiran mal haji ma yeongwonhi naega neoui gyeote namaisseul teni urin jeongmal museun il isseodo eonjena geuraessdeut hamkke isseul geoyeyo majimagiran mal haji ma yeongwonhi museun il isseodo urin neul geureohdeus useumkkot piwoyo eonje eodie isseodo hamkkehaji moshaedo urin neul geureohdeus useumkkot piwoyo geudae misoe bomi dwaejulgeyo ENGLISH TRANSLATION Without knowing why, sometimes, out of nowhere Thoughts like those just appear lately You, who’s so happy and beautiful And the us right now, who are doing well We, who are like that If we were to one day unfortunately separate What should I do then Of course, there won’t be a happening like that, but I really don’t know thinking thoughts like these, but I think of it sometimes, I hope that you will never think thoughts like these Because we’re together, I’m able to smile And because it’s you, I’m able to cry Like this, how could there be anything I can’t do No matter when and where you are, even if we’re unable to be together We will always, like we have, have smiles blossom I will become the spring to your smiles Without holding back, I always feel like I am only receiving from you That’s why, I’m so thankful and even more sorry Even if I want to hug you tightly, what is this hesitation that comes From a weariness that I don’t know about I don’t want to be like this Like the sky is high, the winds are cold And the ocean is wide and blue I’m afraid that I’ll take you for granted Because I’m uneasy about that, I feel like I’m acting like this Because I’m afraid I’ll lose you, I ask that you aren’t the same as me Because we’re together, I’m able to smile And because it’s you, I’m able to cry Like this, how could there be anything I can’t do This is our last Never ever say it I’ll stay by your side, so Even if something really were to happen to us We’ll always be together like we have been “This is our last”, never ever say it Whatever happens We will always, like we have, have smiles blossom No matter when and where you are Even if we’re unable to be together We will always, like we have, have smiles blossom I will become the spring to your smiles INDONESIAN TRANSLATION Tanpa tahu mengapa, kadang, entah dari mana Pemikiran ini selalu datang tiba-tiba Kau, yang begitu bahagia dan cantik Dan kita kini, yang bersama dengan baik Kita, yang seperti ini Jika suatu hari sayangnya kita terpisah Apa yang harus aku lakukan Tentu, hal itu tak akan terjadi, tapi Aku sungguh tak tahu, mengapa aku memikirkan hal ini Kadang aku memikirkan ini, tapi aku harap kau tak akan pernah memikirkan hal ini Karena saat kita bersama, aku mampu tersenyum Dan karena dirimu, aku mampu untuk menangis Seperti ini, bagaimana bisa aku menjalaninya tanpamu, aku tak bisa Tak peduli kapan dan dimana dirimu, bahkan jika kita tak mampu untuk bersama Kita akan selalu, seperti kita saat ini, tersenyum layaknya bunga mekar Aku akan menjadi musim semi untuk senyum mu Tanpa alasan lain, aku selalu merasa bahwa hanya akulah yang menerima cinta darimu Itu mengapa, aku selalu berterimakasih bahkan meminta maaf Bahkan jika aku ingin memelukmu erat, apakah keraguan ini akan tetap datang Dari ketakutan yang aku sendiri tak tahu Aku tak ingin seperti ini Seperti langit yang tinggi, angin yang dingin Dan lautan yang dalam dan biru Aku takut bahwa aku akan menjadi beban untukmu Karena aku merasa tak mudah, aku merasa seperti berpura-pura saat ini Karena aku takut akan kehilangan dirimu, aku bertanya apakah kau tak merasa sama denganku Karena kita bersama, aku mampu tersenyum Dan karena dirimu, aku mampu menangis Seperti ini, bagaimana bisa aku menjalaninya tanpamu, aku tak bisa Ini adalah hari terakhir kita Jangan pernah mengatakan hal itu Aku akan selalu berada disampingmu, jadi Bahkan jika suatu saat terjadi sesuatu pada kita Kita akan selalu bersama seperti kita sekarang ini “Ini adalah hari terakhir kita”, jangan pernah mengatakan hal itu Apapun yang terjadi Kita akan selalu, seperti kita saat ini, tersenyum layaknya bunga mekar Tak peduli kapan dan dimana kau berada Bahkan jika kita tak bersama Kita akan selalu, seperti kita saat ini, tersenyum layaknya bunga mekar Aku akan menjadi musim semi untuk senyum mu Hangul. Romanization by iLyrics Buzz English Translation by EOSTOWER Twitter Indonesia Translation by
LirikMandarin Top 10 Popular Chinese Songs 2019 In this post, we want to share with you, our Top 10 Popular Chinese / Mandarin Songs 2019 you must hear. There are many good and beautif

Seventeen Geunyang waeinji moreuge gakkeumsshik mundeukEntah mengapa, terkadang kita tiba-tibaGeureon saenggagi jakkuman deureo yojeumAku terus berpikir akhir-akhir iniIreokena haengbokhago areumdaun neoBetapa bahagianya aku, betapa cantiknya dirimuGeurigo nambureobji aneun jigeume uriHal-hal tentang kita yang tak ada duanyaGeureon uriga jeongmal eonjenga buraenghagedoSuatu hari nanti jika kita menjadi tak bahagiaTteoreojige doemyeonJika kita terpisahGeuttaen eotteokhajiApa yang harus kulakukanMullon geureol il eopsgetjimanTentu saja itu takkan terjadiIreon sangsangeun jeongmal hagido shireundeAku tak ingin memikirkan hal iniGakkeumsshik tteoolla neonTetapi aku terus memikirkannyaBudi ireon saenggaknaji ankilAku harap kau tidakHamkkeraseo useul su itgoAku bisa tersenyum karena kita sedang bersamaNeoraseo ul sudo isseoAku juga bisa menangis karenamuGeureokerado mothal ge eodisseoJadi apa yang tak bisa kulakukanEonje eodie isseodoKapanpun, dimanapunHamkkehaji mothaedo urin neul geureoteutBahkan jika kita tak bersama seperti biasaUseumkkot piweoyoSenyum kita bermekaran seperti bungaGeudae misoe bomi dwaejulgeyoAku akan menjadi musim semi dalam senyumanmuAkkimeopshi nan neul neoegeAku selalu memberimuBatgiman haneun geonman gataTetapi aku merasa hanya aku yang menerimaGeuraeseo nunmul nadorok gomabgo deo mianaeJadi aku sangat berterima kasih dan menyesal sampai menangisKkwak anajugoman shipeodoAku ingin memelukmuWaenji moreuneun buranameTapi aku merasa gugup darena suatu alasanMangseorineun geon mweonjiMengapa aku ragu-raguIreogo shipji aneundeAku tak ingin seperti iniHaneuri nopgo barameun chagoSeperti langit yang tinggi dan angin yang dinginBadaga neolpgo pureun geoscheoreomSeperti samudera yang luas dan biruNae nune nega geujeo dangyeonage barabwajikka bwaAku takt bahwa aku akan menjadi beban untukmuGeuge buranaeseoMungkin itu alasan aku jadi seperti iniIreoneun geonman gataAku menjadi takutNeol ireobeorikka bwaBagaimana jika aku kehilanganmu?Budi neon na gatji ankireulAku harap kau tak merasakan hal yang samaHamkkeraseo useul su itgoAku bisa tersenyum karena kita sedang bersamaNeoraseo ul sudo isseoAku juga bisa menangis karenamuGeureokerado mothal ge eodisseoJadi apa yang tak bisa kulakukanMajimakiran mal haji ma yeongweoniJangan katakan ini akhirnya, kapanpunNaega neoye gyeote namaisseul teniKarena aku akan tetap berada di sisimuUrin jeongmal museun il isseodoTak peduli apa yang sedang kita lakukanEonjena geurhaetdeut hamkke isseul geoyeyoAku akan bersamamu seperti biasanyaMajimagiran mal haji ma yeongweoniJangan katakan ini akhirnya, kapanpunMuseun il isseodo urin neul geureoteutApapun yang terjadiUseumkkot piweoyoSeperti biasanyaEonje eodie isseodoKapanpun, dimanapunHamkkehaji mothaedo urin neul geureoteutBahkan jika kita tak bersamaUseumkkot piweoyoSeperti biasanyaGeudae misoe bomi dwaejulgeyoAku akan menjadi musim semi dalam senyumanmu

Lirikarti dan terjemahan lagu Kills You Slowly oleh The Chainsmokers. I thought I was a child until you turned and smiled. I am a flower quickly fading Here today. Saat cinta yang kau sia-siakan. Tak ada yang peduli entah bagaimana. Am - C - Dm. Lirik dan Chord Lagu Gotta Be Good - Chris Isaak. Into the unknown I will be bold.
Lagu'17' yang dinyanyikan oleh Pink Sweat$ telah dirilis di YouTube pada 28 Februari 2020. Berikut lirik dan terjemahan lagu '17' - Pink Sweat$.
Read༄ Smile Flower ༄ [Japan ver.] from the story • Lirik Lagu SEVENTEEN • »1 by machxxw (mila🌷) with 1,696 reads. lag
7CLF8.
  • ygw5eh4lm6.pages.dev/351
  • ygw5eh4lm6.pages.dev/148
  • ygw5eh4lm6.pages.dev/391
  • ygw5eh4lm6.pages.dev/39
  • ygw5eh4lm6.pages.dev/153
  • ygw5eh4lm6.pages.dev/21
  • ygw5eh4lm6.pages.dev/262
  • ygw5eh4lm6.pages.dev/306
  • ygw5eh4lm6.pages.dev/104
  • lirik lagu smile flower terjemahan